Aller au contenu. | Aller à la navigation

Outils personnels

Kadékol

Navigation

L'éducation a sa webradio

ENS Lyon - cobranded.svg

 

Retrouvez les relais de Kadékol

Vous êtes ici : Accueil / ÇA MANQUE PAS D'R / #18 Le plurilinguisme à l'école

ÇA MANQUE PAS D'R : épisode 18 (01/04/2019)

Le plurilinguisme à l'école point de vue de Nathalie Blanc et Cathy Cohen

Le plurilinguisme à l'école

Dans cet épisode du mois d'avril, nous nous intéressons à l'impact plurilinguisme sur les élèves.

Alors qu'on considérait, il y a quelques dizaines d’années, que les langues régionales étaient un héritage du passé voué à disparaître, la circulaire du 12 avril 2017 précise qu’il est possible de suivre un enseignement bilingue français-langue régionale, et ce jusqu’au baccalauréat... C’est bien le signe que le plurilinguisme - c’est-à-dire la capacité pour individu d’utiliser différentes langues selon le contexte de communication - est plus que jamais à la mode. Pour le ministère de l’éducation nationale tout élève doit être capable de communiquer dans au moins deux langues vivantes à la fin du secondaire. Le plurilinguisme à l’école est vu à la fois comme un moyen d’ouvrir au monde, de construire la citoyenneté et d’être plus compétitif sur le marché de l’emploi. Nous nous intéressons à la réalité pédagogique derrière cette injonction au plurilinguisme.
Qu'est-ce que le plurilinguisme ? A quelles situations d’apprentissage cela renvoie ? Comment enseigne-t-on plusieurs langues à la fois ? Quels effets cela produit sur le développement l’enfant ? Et sur la construction de son identité ?  Répondre à ces questions, c’est l’objectif aujourd’hui avec CMPR.
Nous accueillons deux invitées, chercheuses spécialistes du plurilinguisme à l'école: Nathalie Blanc et Cathy Cohen. 

Et pour aller plus loin ...

  • Le site du séminaire ELSE qui réunit des acteurs de l'éducation bi-plurilingue
  • Le site DULALA qui propose de nombreuses ressources sur une éducation plurilingue et interculturelle
  • Cohen C., Mazur-Palandre A. (2018), Le langage oral en production chez les enfants bilingues: quels liens avec l'exposition ?Congrès Mondial de Linguistique Française
  • Hurtig-Delattre C., Les fleurs des langues
  • Blanc N. (2014), Artefacts, supports et multimodalité, médiation aux apprentissages linguistiques à l'école : de la langue aux savoirs, Enseigner les langues aux enfants en contexte scolaire
  • Goï C. (2014), Les langues à l'école, les langues et l'école, Diversité, n°176
  • Maire-Sandoz M-O., Simon D-L., Lambert P. (2011), Portes ouvertes à l'école: accueillir l'enfant dans sa/ses langue/s, L'autre, cliniques, cultures et sociétés, vol.12

Émission préparée par ...

  • Production — Rédaction : Marie-Claire Thomas et Clarisse Leseigneur
  • Réalisation technique : Sébastien Boudin
  • Mixage : Laurent Gaillard, réseau Canopé
  • Habillage sonore :  Simon Gattegno, réseau Canopé
  • Musique : Franck Molder, Orbital movement
  • Remerciements : Nathalie Blanc et Cathy Cohen

Fermer