Aller au contenu. | Aller à la navigation

Outils personnels

Lieux d'Éducation Associés à l'IFÉ

Les Lieux d'Éducation Associés à l'IFÉ (léa-IFÉ)

Vous êtes ici : Accueil / Le réseau / Les différents LéA / Enseigner les Langues anciennes
Retour

LéA Enseigner les Langues anciennes

Académie(s) de Grenoble, Lyon
depuis 2024
Enseigner Les Langues Anciennes dans le Secondaire et le Supérieur (ELLASS)
ENS de Lyon -- Université Grenoble Alpes -- Lycée Ampère -- Lycée Edouard Herriot -- Lycée La Martinière -- collège Nicolas Conté -- Lycée Claude Fauriel -- Collège Olivier de Serres -- Collège Alexis Kandelaft -- Collège Lucie Aubrac -- Collège Jean Macé -- Lycée international de Fernay Voltaire -- Lycée Simone Weil -- Collège Vercors -- Collège Alex Mezenc -- Collège Georges Gouy -- Collège Charles de Gaulle -- Lycée de l'Albanais -- Lycée Philibert Delorme
UMR HISOMA -- UMR LITT&ARTS

Objet(s) d'étude

  • Conditions et organisations des apprentissages : Collaborations, Evaluations
  • Développement professionnel : Dispositif formateur, Travail collectif

Résumé : L'enseignement des langues anciennes rencontre des problèmes similaires pour les commençants du collège à l'université. Le manque d'attractivité de ces langues réputées difficiles ou austères a des effets négatifs en termes de recrutement (d'enseignants et d'élèves). Le projet est de proposer des moyens pour faire entrer plus nettement l'enseignement des langues anciennes dans une pédagogie active.

Contexte

Il n’existe pas en France de structure de recherche qui réfléchisse aux difficultés posées par l’enseignement des langues anciennes (désormais labellisées « langues rares ») du secondaire au supérieur ; les LCA connaissent des difficultés du fait de la désaffection des élèves et étudiants (cf. rapport de P. Charvet et D. Bauduin en 2018 sur la valorisation des LCA), à cause des représentations qu’elles peuvent véhiculer (comme disciplines du passé, trop vite assimilées à des disciplines passéistes), des exigences qu’elles imposent, des conditions dans lesquelles elles sont enseignées (comme disciplines « secondaires » ou optionnelles, à des horaires dissuasifs) ; on observe une pénurie d’enseignants qualifiés, pour assurer ces enseignements ; paradoxalement, un intérêt qui ne faiblit pas pour ces disciplines et pour la culture qu’elles permettent de découvrir, le plus souvent en dehors d’un cadre scolaire strict.

Il est donc nécessaire de fédérer les forces des collègues de l’enseignement secondaire et des enseignants-chercheurs, pour réfléchir aux moyens de lutter contre ces paradoxes et de proposer des moyens pour remédier aux difficultés propres de l’enseignement de ces LCA, qui ne sacrifieraient pas aux exigences de la langue.

 

Problématique

Le rapport Charvet-Bauduin encourageait l’évolution des pratiques d’enseignement en langue ancienne, incluant le recours à des techniques de pédagogie active, et invitait à étudier et évaluer avec précision ces techniques, ce qui n’a pas encore été fait. Les méthodes d’enseignement sont plurielles et n’existent qu’en fonction d’un public, d’un objectif et d’un contexte d’enseignement. La pédagogie est une approche globale de la langue qui permet de définir des méthodes. La pédagogie active repose sur une conception de la langue qui définit celle-ci non seulement comme un ensemble de signes et règles de combinaison de ces signes, mais comme un instrument de communication fonctionnel. Défendre l’idée d’une pédagogie active en LA fait de celle-ci un moyen de communication, en classe entre le professeur et l’élève ou entre les élèves, mais surtout entre un auteur ancien et ses lecteurs. En faisant vivre un instrument de communication efficace, on permet aux élèves de se l’approprier.

 

État de l’art

Il semble important de souligner l'engouement des étudiants (et donc des futurs professeurs) pour le grec et le latin « vivants » ou l’approche des LA plutôt comme des « langues secondes » : on a trop longtemps conçu l’enseignement de langues dites autrefois « mortes » et désormais « anciennes » selon des modalités propres à des langues qui ne seraient plus que des langues écrites ; pourtant ces langues ont été parlées et peuvent encore l’être dans certaines conditions. Plusieurs expériences ont déjà été menées à l’étranger (cf. Vivarium Antiquum à Rome ; institut Polis à Jérusalem), mais aussi en France. À Pau (méthode Claude Fiévet audio-orale), à l’ENS de Lyon et à l’UGA dans le projet PEGASE (« Parler le Grec Ancien Sans Effort ») et Fabula agitur. Pratiques théâtrales, oralisation et langues et culture de l’Antiquité, ou encore à Lille (projet AGLAE, « Autour du Grec et du Latin actifs : Expérimentations »), ont été mis en place des enseignements des LA comme LV. Ils ont donné lieu à des publications notamment dans la collection Didaskein des presses de l’UGA (cf. Augé 2013 ; Bastin-Hammou et al. 2019 ; Kimmel 2021). Une Revue de pédagogie des langues anciennes a vu le jour en 2022 ; le premier numéro portait sur les pratiques d’écriture en langues anciennes. Mais il faut encore lancer une réflexion sur l'équilibre entre « enseigner le latin ou le grec comme une langue vivante ou langue seconde » et « ne pas perdre de vue le latin et le grec littéraires, avec les grands textes d'auteur », c’est-à-dire trouver des moyens pour articuler l'une et l'autre perspectives. On concevra cette recherche pour constituer de nouveaux moyens d’enseignement, et proposer des sessions de formation auprès des enseignants du secondaire (via des MOOC), mais aussi dans des écoles d’été ou dans des actions de formations pour les enseignants du supérieur. Le PNF 2021 « Europe et langues anciennes » a mis en évidence la nécessité de rapprocher l’enseignement des LCA de celui des langues vivantes (dispositif Mare Nostrum).

 

Méthodologie

Le projet envisage de manière pratique la mise en place d’un séminaire récurrent (éventuellement en mode hybride) de travail entre enseignants du secondaire, enseignants-chercheurs et chercheurs sur les façons d’aborder l’apprentissage des langues anciennes indépendamment des textes et/ou en relation avec la lecture des textes. Le but de tout ce travail mis en commun est de produire de nouveaux moyens d’enseignement pour les pratiques orales dans la classe et pour amener au travail de la lecture de textes par paraphrases simplifiées hiérarchisées (on pourra partir de supports des enseignants déjà existants) ; une fois les supports en place, testés dans des classes et corrigés, on visera à organiser des formations à destination des enseignants qui n’ont pas toujours été formés aux méthodes orales ou actives.

Dans ce contexte, on s’efforcera d’évaluer concrètement différentes méthodes (actives et traditionnelles), différents exercices (textes à trous, QCM) avec différents publics (spécialistes et non spécialistes ; élèves des collèges, des lycées ; étudiants débutants, confirmés mais aussi avancés en master ou doctorat, voire les enseignants eux-mêmes). On s’appuiera pour mener ces recherches, sur une collaboration spécifique avec des chercheurs en sciences du langage, afin d’intégrer les outils et les réflexions propres à cette discipline dans le débat actuel sur la pédagogie des langues anciennes. On veillera à établir des relations étroites avec les enseignants eux-mêmes pour tester et mettre en pratiques exercices et méthodes innovantes avec un retour d’expériences concrètes à l’occasion des séminaires de travail récurrents.

Recherche menée

L’action de recherche vise à élaborer des supports pour le soutien à la pédagogie active en langues anciennes, avec des supports favorisant l’oralisation, et à produire des supports écrits de textes simples et de paraphrases permettant un accès progressif et « autonome » au texte littéraire. Les supports seront élaborés en concertation entre chercheurs et enseignants, et testés par tous à différents niveaux d’enseignement (collège, lycée, classes préparatoires, université). On prévoit l’élaboration d’outils permettant de développer ces productions au-delà de la fin du projet et donc le pérenniser : banque de vocabulaire, morphologie et syntaxe fréquentiels, formations à l’oralisation « clé en main », banque de fiches méthodologiques « simplifier un texte », « conduite de classe en latin ».

Correspondant·e·s

Correspondant Recherche
Malika Bastin, Mathilde Cazeaux, Christophe Cusset
Correspondant LéA
Catherine Meffre

Réseaux sociaux

Fiche LéA-Ifé

Téléchargeable
Agenda

Agenda_202526