Elisabeth Regnault
Maître de conférence, chargé.e de recherche ou assimilé
Université de Strasbourg
France
regnault [at] unistra.fr

Adresse Professionnelle
Faculté des sciences de l'éducation - Université de Strasbourg
7 rue de l'université
67000 Strasbourg
France
Sur le web


  Disciplines
  •  Sciences de l'éducation


  • Thématiques de recherche

    A. / Mars 2014-décembre 2015 : Programme IDEX 2014 : IMEP Investigation et Modélisation chez les Etudiants et enseignants en Espagne, France, et Suisse. Porteur du projet : Richard Cabassus, Maître de Conférences en Mathématiques appliquées et application des mathématiques à l’ESPE de Strasbourg. 9000 Euros.
    Membres du projet : Richard Cabassut, Maître de Conférences en didactique des mathématiques, ESPE de l'Académie de Strasbourg, LISEC, IREM de Strasbourg; Elisabeth Regnault, Maître de Conférences, Faculté des Sciences de l'Education de l'Université de Strasbourg, LISEC; Bernard Blochs, PRAG de mathématiques, UHA, ESPE de Franche-Comté, LISEC;  Irene Ferrando, Profesor Ayudante Doctor, Université de Valencia, Espagne; Cécile Ouvrier-Buffet, Maître de Conférences HDR en didactique des mathématiques, Université Paris Est-Créteil, LDAR; Yves Schubnel, professeur de didactique des mathématiques, HEP Fribourg Suisse, PRAG ESPE de l'Académie de Strasbourg; Marc Wambst, Maître de Conférences en mathématiques, UFR Mathématiques-Informatique Strasbourg, IRMA, chercheur associé à la Maison pour la Science en Alsace, IREM de Strasbourg; Jean-Paul Villette, Maître de Conférences, Faculté des Sciences Economiques et de Gestion, BETA- UMR 7522 du CNRS, Université de Strasbourg.
     B. / Finalités européennes, dispositif universitaire et transfert d’apprentissages dans le cadre de la mobilité ERASMUS étudiante à l’Université de Strasbourg
    Les travaux que je conduis s’inscrivent dans le champ de l’éducation comparée et interculturelle. J’ai d’abord axé mes recherches en éducation interculturelle sur la question de la place des parents migrants dans les dispositifs d’accompagnement scolaire en France et ensuite, au niveau européen. Ma charge de mission pour la mobilité étudiante à l’Université Louis Pasteur m’a amené à interroger le dispositif ERASMUS et les finalités européennes qui le fondent, en particulier celui de citoyenneté européenne (Wihtol de Wenden, 1997) et d’interculturel (Clanet, 1990) et à ne plus m’intéresser uniquement aux phénomènes migratoires et interculturels dans le cadre de la mobilité économique mais dans celui de la mobilité universitaire étudiante. J’ai mené des entretiens auprès d’étudiants ayant participé à une mobilité ERASMUS et confronté les finalités européennes, les dispositifs et les pratiques des étudiants. Actuellement, il me semble intéressant d’interroger la question des transferts d’apprentissage au retour d’une mobilité dans le cadre de la continuation des études en France. Comment les étudiants perçoivent-ils une pédagogie universitaire différente, comment ont-ils vécu leur métier d’étudiant (Coulon, 1997) ? Les compétences sont-elles réinvesties dans la formation en France, de quelles compétences s’agit-il ? Est-ce qu’un transfert d’apprentissage est possible, est-ce que la distance n’est pas trop grande pour qu’il y ait transfert (Perrenoud, 2000) ?
    C’est la raison pour laquelle, dans le cadre de l’équipe AP2E et de l’AFDECE (Association Française d’Education Comparée et des Echanges), j’ai animé un symposium francophone au congrès de la CESE (Comparative Education Society in Europe) à Freiburg en Allemagne (10-13 juin 2014 : « Governing Educational Spaces: Knowledge, Teaching, and Learning in Transition »). Le thème du symposium était le suivant : « Echanges éducatifs, mobilité internationale des étudiants et pédagogie universitaire ». Un numéro spécial dans la revue European Education (revue AERES/CNU) est envisagé. Ma participation dans les colloques et journées d’étude de la CESE depuis 2010 me permet de rencontrer des collègues anglophones qui travaillent en éducation comparée sur des problématiques communes et de pouvoir publier en anglais dans des revues qualifiantes. Les intervenants sont : Marcel Pariat et Pascal Lafont, Faculté des Sciences de l'Education et Sciences Sociales, Université Paris Est Créteil ; Ivana Maria Padoan, Faculté de philosophie, Università Ca' Foscari, Venezia; Annie Stephens, Professeur d'anglais, Lycée Pissarro, Pontoise.
    C. / La comparaison en éducation comme objet de recherche : HDR : « L’éducation comparée entre mesure et culture »
    Ma participation, en tant que chef de projet local, au programme de recherche Comenius III « Career Guide for Schools » entre 2005 et 2008, m’a poussé, au vu des résistances culturelles des expérimentateurs en France, à interroger de manière critique la notion de “bonnes pratiques” transférables d’un pays à l’autre. Il s’agissait d’expérimenter des bonnes pratiques nationales dans d’autres pays afin qu’elles soient évaluées et validées comme bonnes pratiques européennes. J’ai questionné le présupposé de la Commission Européenne qui relève de l'universalité des pratiques après échange et expérimentation, en montrant que l’investigation du terrain a révélé l’importance d’interroger l'appropriation des outils d’orientation par les acteurs impliqués dans l'expérimentation. Les questions sont les suivantes : est-ce que l’efficacité d’une pratique dans un pays est un critère suffisant pour l’appliquer dans un autre pays ? Est-ce qu’un système éducatif peut adapter des « bonnes pratiques » à ses propres valeurs et modes de fonctionnement ? De là a découlé, sur le plan épistémologique, une comparaison entre cette approche de type pragmatique et une autre approche de type compréhensif qui dépasse les descriptions et les prescriptions en replaçant les données dans leurs contextes socioculturels respectifs. Ce travail comparatif a été le départ de la rédaction de mon Habilitation à Diriger des Recherches afin de proposer, au niveau enseignement et recherche, l’approche compréhensive comme modèle de comparaison, approche qui implique des méthodes et des outils appropriés. Actuellement, des étudiants de Master 2 et de Doctorat éprouvent cette approche. Jieying Qin a soutenu sa thèse en éducation comparée en septembre 2012 et a étudié les similitudes et les différences entre le rôle de l’enseignant de collège en éducation civique en France et en éducation idéologique et morale en Chine. Elle a observé des classes et mené des entretiens avec des enseignants. Son objectif ne consistait pas à faire émerger des bonnes pratiques transférables d’un pays à l’autre mais de comprendre des faits éducatifs qui s’inscrivent dans un contexte culturel particulier.

     


    Catégorie(s)
  • Théories de l'éducation

  • Niveau
  • petite enfance et éducation pré-primaire
  • premier cycle de l'enseignement secondaire
  • deuxième et troisième cycles de l'enseignement supérieur

  • Mots clés

    Publications majeures
    [2014] Le rôle de l’enseignant en éducation civique au collège en Chine et en France. : article de revue

    Regnault, E., Qin J-y (2014a) Le rôle de l’enseignant en éducation civique au collège en Chine et en France. Une approche compréhensive en éducation comparée. Revista Lusofona de Educacao (RLE). José Bras et Maria Neves Gonçalves (Eds), Lisbonne, avril 2014, 26, 135-155.

    L’objectif de cet article est d’éprouver l’approche compréhensive en éducation comparée en présentant une comparaison de l’éducation civique au collège en France et en Chine. Il existe deux approches en éducation comparée : l’approche pragmatique, universaliste qui dégage des similitudes et des différences et qui consiste à faire émerger des bonnes pratiques afin de les transférer dans un autre contexte et l’approche compréhensive culturaliste consistant à dégager également des différences et des similitudes mais en comprenant les phénomènes et les faits éducatifs au lieu de les mesurer et en ne cherchant ni à généraliser, ni à transférer. L’approche compréhensive est plus pertinente car elle ne rend pas compte uniquement de faits éducatifs mais tente de rendre intelligibles des processus qui se déploient dans des communautés humaines qui construisent discursivement du sens et des identités (Malet, 2005). Un exemple d’approche pragmatique sur le transfert de la pédagogie Montessori en Chine permettra de valider les caractéristiques propres de l’approche compréhensive.

     

     

    [2014] Validité des classements internationaux de type : PIRLS, PISA et SHANGHAI. : chapitre d'ouvrage

    Regnault E. (2014) Validité des classements internationaux de type : PIRLS, PISA et SHANGHAI. Sous la direction de Sandoss Benabid-Zarrouk. Estimer l’efficacité en éducation. Paris : l'Harmattan, collection I.D/Emergences, cheminements et constructions de savoirs, 130-162