Pour des raisons techniques liées à la qualité des documents originaux :
- la recherche en plein texte avec le moteur de recherche est possible à compter du N° 52 de 1979
- l'accès direct à l'article est possible à compter du N° 1 de 1990

N° 41, 2010 (nouvelle série) :
La notion de progression dans la pratique et la réflexion sur la langue de l'école au collège


LAPARRA, Marceline

[Article] Pour un enseignement progressif de l'orthographe dite grammaticale du français : comment résoudre les contradictions entre les besoins discursifs des scripteurs et les contraintes imposées par le fonctionnement de la langue ? - Grammaire et analyse du code écrit
p.35-46


L’apprentissage des marques graphiques du français semble s’organiser au long de la scolarité selon certains critères implicites (degré de simplicité, de régularité, etc.). La nécessaire contestation d’une telle progression se heurte à la difficulté de résoudre de nombreuses contradictions (entre par exemple le degré de fréquence et celui de régularité). Il parait néanmoins possible de proposer une progression qui distingue des savoirs fondamentaux (comme les marques du pluriel du genre nominal, ou celles de l’accord de la 3e personne du verbe) dont l’absence d’automatisation compromet l’acquisition d’autres connaissances graphiques.


Para una enseñanza progresiva de la ortografía llamada gramatical del francés. ¿Cómo resolver las contradicciones entre las necesidades discursivas de los scriptores y las dificultades impuestas por el funcionamiento del idioma? El aprendizaje de las marcas gráficas del francés parece organizarse a lo largo de la escolaridad según ciertos criterios implícitos (nivel de simplicidad, de regularidad, etc.). La necesaria contestación de semejante progresión choca con la dificultad de resolver muchas contradicciones (entre por ejemplo el nivel de frecuencia y el de regularidad). Ahora bien, parece posible proponer una progresión que separe los conocimientos fundamentales (como las marcas del plural del género nominal, o las de la concordancia de la 3a persona del verbo) cuya ausencia de automatización compromete la adquisición de  otros conocimientos gráficos.


In favour of a progressive teaching of the so-called grammatical spelling of French. How can the discursive needs of the writers and the constraints imposed by the workings of the language be reconciled? The learning of the written markers of French seems to be organized throughout a pupil’s schooling according to certain implicit criteria (degree of simplicity, regularity, etc). The necessary challenging of such a progression encounters the difficulty of resolving numerous contradictions (between the degree of frequency and the degree of regularity, for instance). Nevertheless, it appears possible to propose a progression which distinguishes elements of fundamental knowledge (like the markers of the plural of the nominal gender, or those of the agreement of the 3rd person of the verb) which compromise the acquisition of other writing knowledge when they have not become automatic for the learner.


Für ein progressives Unterrichten der sog. grammatikalischen Rechtschreibung im Französischen. Wie kann man die Widersprüche zwischen diskursiven Bedürfnissen der Schreibenden und den vom Sprachgebrauch auferlegten Zwängen auflösen? Das Lernen der graphischen Marken im Französischen scheint, sich während der Schulzeit nach impliziten Kriterien (Schwierigkeits-, Regelmäßigkeitsgrad usw.) zu organisieren. Die notwendige Infragestellung einer solchen Progression stößt gegen die Schwierigkeit, zahlreiche Widersprüche - wie etwa zwischen Häufigkeits- und Regelmäßigkeitsgrad - aufzulösen. Es scheint dennoch möglich zu sein, eine Progression anzubieten, die Grundkenntnisse (wie die Pluralmarken der Nominalphrase, oder die der Subjekt-Verb-Kongruenz in der 3. Person) hervorhebt, bei denen der Mangel an Automatismus dem Erwerb weiterer graphischen Kenntnisse im Wege steht.