Pour des raisons techniques liées à la qualité des documents originaux :
- la recherche en plein texte avec le moteur de recherche est possible à compter du N° 52 de 1979
- l'accès direct à l'article est possible à compter du N° 1 de 1990

N° 40, 2009 (nouvelle série) :
Écrire avec, sur, de la littérature


DUBOIS-MARCOIN, Danielle

[Article] Diversifier les dispositifs d'écriture pour mieux accompagner et évaluer la lecture de la littérature à l'école - le cas de la poésie : écrire sur la littérature - de l'écrit critique à la réponse littéraire
p.137-154


Écrire avec, sur et de la littérature dans le cadre spécifique de l’école ? Il ne s’agit bien évidemment pas de singer le critique littéraire ni l’auteur accompli. Et pourtant l’emprunt, raisonné, construit et conjugué, à ces deux postures, à ces deux statuts (qui ne cessent effectivement de se conjuguer chez les critiques ou écrivains professionnels) peut ouvrir des voies particulièrement fécondes à l’appropriation des textes par les élèves, à l’accompagnement et l’évaluation de la lecture par les enseignants. De nouveaux types d’écrits et de dispositifs scolaires sont donc à imaginer (ou à réactualiser) à l’école élémentaire mais aussi au collège et au lycée, afin que les élèves se sentent concernés par ce qu’on leur propose en classe de littérature.


Diversificar los dispositivos de escritura para acompañar mejor y evaluar la lectura de la literatura en la escuel: el caso de la poesía. ¿Escribir con, sobre y de literatura en el marco específico de la escuela? No se trata por supuesto de imitar a la crítica literaria ni al autor realizado. Y sin embargo el préstamo, razonado, construido y conjugado, tiene sus dos posturas, sus dos estatutos (que no cesan efectivamente de conjugarse en los críticos o escritores profesionales) puede abrir vías particularmentes fecundas para la apropiación de textos por los alumnos, al acompañamiento y la evaluación de la lectura por los profesores. Podemos imaginar, pues, nuevos tipos de escritos y de dispositivos escolares (o incluso a rectualizarlos) en la escuela elemental, pero también en el colegio o en el instituto, con el fin de que los alumnos se sientan concernidos por lo que se les propone en clase de literatura.


Diversifying writing mechanisms in order to better accompany and evaluate the reading of literature at school: poetry. Writing with, about and on literature within the specific setting of school? This is obviously not about aping the literary critic or accomplished writer. Yet reasoned, constructed and conjugated borrowing from these two postures, from these two figures, (which are incessantly conjugated by professional critics or writers) can open particularly fruitful paths towards the appropriation of texts by pupils as well as fruitful avenues for teachers to accompany and evaluate reading. New types of written text and school mechanisms should thus be imagined (or updated) in the elementary school as well as in lower and upper secondary education so that pupils may feel concerned by what is proposed to them in literature classes.


Diversifikation der Schreibprozesse, um LiteraturLesen in der Schule besser zu begleiten und zu bewerten: der Fall der Dichtung. Kann man mit oder über Literatur bzw. Literatur im spezifischen Rahmen der Schule schreiben? Es handelt sich natürlich weder darum, dem literarischen Kritiker noch dem vollendeten Schriftsteller nachzuäffen. Dennoch kann die durchdachte, gut aufgebaute und abwechselnde Anleihe bei den beiden Haltungen (die ja bei Kritikern und beruflichen Schriftstellern ständig miteinanderwirken) besonders erfolgreiche Wege eröffnen, was die Aneignung der Texte durch die Schüler und die Begleitung und Bewertung des Lesens durch die Lehrer angeht. Es gilt also, sich neue Schrifttypen und schulischen Maßnahmen einfallen zu lassen (oder sie neu zu aktualisieren) in der Grundschule, aber auch am Collège und am Lycée, damit die Schüler sich von dem Literaturangebot in der Klasse betroffen fühlen.