Pour des raisons techniques liées à la qualité des documents originaux : - la recherche en plein texte avec le moteur de recherche est possible à compter du N° 52 de 1979 - l'accès direct à l'article est possible à compter du N° 1 de 1990
N° 38, 2008 (nouvelle série) : Dimensions socioculturelles de l'enseignement du français à l'école primaire
BISHOP, Marie-France
[Article] La dimension socioculturelle dans les discours institutionnels de l'enseignement du français à l'école primaire, 1959-1972 p.29-46
La référence au socioculturel apparait dans les discours de l’école, vers 1960, lorsque l’échec scolaire cesse d’être envisagé comme un fait relevant de l’histoire de l’individu, intellectuelle, familiale ou affective. Les travaux des statisticiens de l’INED en 1963 et la publication des Héritiers de Bourdieu et Passeron vont transformer ce point de vue. Il apparait que l’orientation des élèves est largement déterminée par des raisons sociales, et que pour certains, la distance entre la culture de leur milieu et celle de l’école est telle que la réussite est impossible alors qu’une réelle démocratisation de l’école serait de permettre à chacun, quelque soit son milieu d’origine, de réussir scolairement. Pour cela il faut repenser les enseignements, tant dans les contenus que les méthodes et l’enseignement du français est particulièrement concerné puisque la langue est la principale cause d’inégalité à l’école. Cette période qui s’étend de 1959 à 1972 est essentielle car s’y pose la question d’un apprentissage de la langue réellement démocratique, tenant compte de la dimension socioculturelle.
La referencia a lo sociocultural aparece en los discursos de la escuela hacia 1960, cuando el fracaso escolar deja de ser considerado como un hecho relevante de la historia del individuo, intelectual, familiar o afectiva. Los trabajos de los estadistas del INED en 1963 y la publicación de Héritiers de Bourdieu y Passeron van a transformar este punto de vista. Se evidenciará que la orientación está ampliamente determinada por razones sociales, y que para algunos alumnos la distancia entre la cultura y su medio y la de la escuela es tal que el éxito es imposible, mientras que una auténtica democratización de la escuela sería aquella que permitiera a cada uno, cualquiera que fuese su origen y su entorno, conseguir el éxito escolar. Para esto hay que reconsiderar las enseñanzas, tanto los contenidos como los métodos. La enseñanza del francés es particularmente sensible ya que la lengua es la principal causa de desigualdad en la escuela. Para la disciplina del francés, el periodo que se extiende entre 1959 y 1972 es esencial ya que se cuestiona el aprendizaje de una lengua de manera realmente democrática, teniendo en cuenta la dimensión sociocultural.
The reference to the sociocultural background appears in school statements in the 60s when failure is no longer regarded as something rooted in the intellectual, family or affective history of an individual. The work done by the INED statisticians and the publication of les Héritiers by Bourdieu and Passeron will transform this viewpoint. It seems that the orientation of pupils is mainly determined by social reasons and that, for some pupils, the gap between the culture of their family background and the one prevailing in school is such that they cannot succeed while real democratization in school would mean to enable every pupil, whatever his/her social background, to succeed in school. Therefore, the teaching contents and methods need to be rethought. The teaching of French is a particularly sensitive point since language is the main cause of inequality in school. For French as a school subject, the period which extends from 1959 to 1972 is essential since it was the time when the question of a really democratic learning of the French language, taking the sociocultural dimension into account, arose.
Das Bildungssystem beginnt um das Jahr 1960, den soziokulturellen Aspekt zu berücksichtigen. Um diese Zeit wird die persönliche Geschichte eines Individuums, und zwar seine intellektuellen und emotionalen Erfahrungen im Familienkreis, nicht länger für das Schulversagen verantwortlich gemacht. Im Jahre 1963 bestätigen die Auswertungen der Statistiker vom INED (französisches Forschungsinstitut für Demographie) und später das Werk von Bourdieu und Passeron: Die Illusion der Chancengleichheit diesen Ansatz. Diese Arbeiten decken eine sozial bedingte schulische Orientierung auf. Für manche Schüler ist die Kluft zwischen der Kultur ihres Milieus und der Schulkultur so groß, dass sie zum Scheitern verurteilt sind. Dagegen sollte eine wirkliche Demokratisierung der Schule jedem, unabhängig von seinem sozialen Milieu, die Möglichkeit bieten, in der Schule gut mitzukommen. Dafür müssen die Unterrichtsinhalte und -methoden überdacht werden. Diese Frage ist beim Französichunterricht besonders akut, da die Sprache der Hauptgrund für die Ungleichheiten in der Schule ist. Für das Fach Französisch spielt die Zeit zwischen 1959 und 1972 eine wesentliche Rolle, denn in diesen Jahren wird die Frage nach einem wirklich demokratischen Französischlernen unter besonderer Berücksichtigung des soziokulturellen Aspektes debattiert.