Pour des raisons techniques liées à la qualité des documents originaux : - la recherche en plein texte avec le moteur de recherche est possible à compter du N° 52 de 1979 - l'accès direct à l'article est possible à compter du N° 1 de 1990
N° 38, 2008 (nouvelle série) : Dimensions socioculturelles de l'enseignement du français à l'école primaire
ULMA, Dominique
[Article] Vers une " bibliothèque idéale " européenne ? p.13-28
Le présent article part d’un constat : dans toutes les écoles d’Europe, les enfants lisent de la littérature, incités par leurs enseignants, les manuels et dans certains pays les programmes. Pourquoi lit-on de la littérature à l’école ? Quelle est cette littérature véhiculée par l’école ? Ce patrimoine culturel institutionnalisé rencontre-t-il les œuvres, les objets, les gouts qui fondent la culture d’enfance d’aujourd’hui ? Peut-on identifier des convergences entre différents pays d’Europe dans la formation culturelle scolaire des enfants d’aujourd’hui ?
Après avoir rapidement rappelé le récent contexte français, l’analyse de textes officiels et des données d’enquêtes permettra de dresser un état des lieux des prescriptions scolaires dans un domaine où la question du socioculturel est particulièrement aigüe.
Este artículo parte del hecho de que en todos los colegios europeos, los niños leen literatura, incitados por los profesores, los manuales, y en algunos países, los propios programas de enseñanza. ¿Por qué se lee literatura en el colegio? ¿Qué tipo de literatura es ésta que se transmite en el colegio? ¿Este patrimonio cultural institucionalizado reúne las obras, los objetos y los gustos que constituyen la cultura de la infancia en nuestros días? El análisis de los textos oficiales y los datos de las encuestas permiten elaborar un balance sobre las prescripciones escolares.
The present article is based on situations observed: in all the schools in Europe, children read literature, encouraged by their teachers, textbooks and, in some countries, by the official curriculum. Why do children read literature at school? What type of literature is promoted by school? Does this institutionalized cultural legacy meet with the works, objects and tastes which found the culture of today’s children? Can some convergences in the school cultural education of today’s children be identified between different European countries? The analysis of official directives and survey data leads to draw up an inventory of school prescriptions.
Der folgende Artikel geht von einer Feststellung aus: in allen Schulen Europas werden die Schüler von Lehrern, Schulbüchern und in einigen Ländern sogar von den Lehrplänen zum Lesen von Literatur ermuntert. Warum wird in der Schule überhaupt Literatur gelesen? Welche Literatur vermittelt die Schule? Entspricht dieses institutionalisierte Kulturerbe den Werken, den Gegenständen und den Vorlieben, die der heutigen Kultur der Schüler zugrunde liegen? Sind zwischen den verschiedenen europäischen Ländern Übereinstimmungen im Bereich der heutigen kulturellen Bildung der Schüler vorhanden? Anhand Analysen offizieller Texte und Berichte über Untersuchungsergebnisse wird eine Bilanz der Curricula gezogen.