[Varia] Professionnalisation et modèles professionnels dans les grandes écoles françaises p.93-106
Sous l’effet de l’internationalisation des cadres de référence les grandes
écoles connaissent, comme l’enseignement supérieur en général, de nouvelles injonctions
à la professionnalisation. Plus que l’adaptation professionnelle des diplômés aux savoirfaire
demandés par les employeurs, que les écoles ont toujours visée et réalisée, ces
injonctions concernent davantage les politiques éducatives, à travers l’organisation
du curriculum et les modèles éthiques proposés. L’enquête menée dans trois
établissements vivant des réformes pédagogiques montre que la professionnalisation
revêt des formes diverses selon les modèles de référence : le spécialiste technique,
le scientifique ou le manager.
Profesionalización y modelos profesionales en las « grandes écoles » francesas
-Bajo el efecto de la internacionalización de los marcos de referencias, las « grandes
escuelas » experimentan al igual que la enseñanza superior en general, nuevos requerimientos
a la profesionalización. Más que la adaptación profesional de los diplomados a las destrezas pedidas
por las empresas, lo que las escuelas han hecho siempre (han tenido siempre como meta), estos
requerimientos conciernen más las políticas educativas llevadas a cabo por los institutos de formación,
a través de la organización del curriculo y los modelos éticos que propone. La investigación realizada
en tres establecimientos que ponen en acción unas reformas pedagógicas revela que la profesionalización
cobra diversas formas según los modelos de referencia ( el especialista técnico, el ciéntifico, el directivo).
Professionalization and professional models in the prestigious french colleges
- Because reference frameworks are getting worldwide, the prestigious French colleges — as
well as higher education in general – are now required professionalization. More than just having
their students adapted to the professional skills required by employers, which is what those schools
have always done (it has always been one of their objectives), the requirements now involve more
educational policies developed by training institutes, with a new organization of the curriculum and
the ethical models they suggest. The survey was conducted in three schools that are implementing
educational reforms. It shows that professionalization takes different forms according to the models
of reference: technical specialist, scientist, or manager.
Professionalisierung und professionale Modelle in den französischen
hochschulen
-Wegen der Internationalisierung der Referenzrahmen kennen die Hochschulen,
wie das Hochschulwesen im Allgemeinen, neue Anordnungen zur Professionalisierung. Mehr als die
berufliche Anpassung der Absolventen zum von den Arbeitgebern verlangten können, was die Schulen
immer gemacht haben (was sich die Schulen immer als Ziel gesetzt haben), betreffen diese Anordnungen
noch mehr die Erziehungspolitiken von den Ausbildungsinstitutionen und zwar durch die Organisation
des Curriculums und die ethischen Modelle, die es vorschlägt. Die Umfrage, die bei drei Schulen, die
pädagogische Reformen machen, durchgeführt wurde, zeigt, dass die Professionalisierung je nach den
Referenzmodellen (der technische Fachmann, der Wissenschaftler oder der Manager) anders aussieht.