N° 07 - 2001 / 1 :
Éducation et Sociétés - Entre éducation et travail : les acteurs de l'insertion

Télécharger l'intégralité du numéro Télécharger l'intégralité du numéro

ANDERSON-LEVITT, Kathryn
Télécharger l'article
[Varia] Ambivalences : la transformation d'une rénovation pédagogique dans un contexte postcolonial
p.151-168


On ne s’étonne plus qu’une innovation pédagogique se transforme quand on l’importe dans un nouveau contexte local. Mais comment se transforme-t-elle et pourquoi? Cette étude de cas de la République de Guinée montre qu’il ne s’agit pas d’un métissage simple. Quand la Guinée remplaça son ancienne méthode syllabique par une méthode mixte empruntée à la France, les nouvelles leçons de lecture guinéennes accordèrent moins de place (et non l’inverse) à l’étape syllabique que le modèle français. Cette transformation surprenante s’explique par l’ambivalence des Guinéens envers la source de la nouvelle idée, les anciens colonisateurs. Elle s’explique aussi par les contradictions entre acteurs aux différents niveaux du système éducatif et par les distorsions dues au différentiel de pouvoir entre eux. C’est dire que ces dynamiques ne se limitent pas aux situations post-coloniales mais peuvent jouer lors de rénovations pédagogiques intérieures aux États-Unis, en France ou ailleurs.


Ambivalencias: la transformación de una renovación pedagógica en un contexto neocolonial. Nadie se extraña más de que una innovación pedagógica se transforme cuando se exporta a un nuevo contexto local. Pero ¿cómo se transforma y por qué? Este estudio de la república de Guinea muestra que no se trata de un simple mestizaje. Cuando Guinea remplazó su antiguo método silábico por un método mixto tomado de Francia, las nuevas clases de lectura se preocuparon menos del etapa silábico que su modelo francés. Esta transformación sorprendente se explica por la ambivalencia de los Guineanos para con la fuente del nuevo método, los ex colonizadores. Se explica también por las contradicciones entre actores en los diferentes niveles del sistema educativo y por las distorsiones debidas a las diferencias de poder entre ellos. Por supuesto estas dinámicas no se limitan a situaciones postcoloniales ya que se pueden producir en renovaciones pedagógicas interiores en los Estados Unidos, en Francia o en cualquier país.


Ambivalences: the transformation of an educational reform in a post-colonial context. As educational reforms diffuse around the world, local educators “creolise” them. But exactly what kind of transformation occurs, and why? This case study from the Republic of Guinea shows that it is not a simple matter of blending or hybridizing new ideas with old. When Guinea replaced its phonics-based method of reading instruction with a mixed method borrowed from France, the resulting Guinean reading lessons spent less, not more, time on phonics than the original French models had. To explain this surprising transformation, one must consider the ambivalence of Guinean educators toward the source of the new ideas— the former French colonizers. One must also consider variation among actors at different levels of the educational system, and distortions created by power differences among those actors. Indeed, these considerations may apply to educational reform inside core nations as well as reforms that move from the core to ex-colonies.


Ambivalenz: die Verwandlung einer pädagogischen Neuerung in einem postkolonialen Zusammenhang. Man is nicht mehr erstaunt, dass eine pädagogische Neuerung sich verwandelt, wenn man sie in einen neuen Lokalzusammenhang stellt. Aber wie verwandelt sie sich und warum? Diese Fallstudie aus der Republik Guinea zeigt, dass es sich nicht um eine einfache Vermischung handelt. Als Guinea seine alte Silben-Methode durch eine Mischmethode entlehnt aus Frankreich, ersetzte, räumten die neuen guineischen Lektionen der Silben-Methode weniger Raum ein als das französische Vorbild. Diese überraschende Veränderung erklärt sich durch die Hin-und-Hergerissenheit der Guineer gegenüber der Quelle der neuen Idee, der ehemaligen Kolonialherren. Sie erklärt sich auch durch die Widersprüchlichkeiten der Akteure mit unterschiedlichen Niveaus im Bildungssystem und durch die Missverhältnisse, die zurückgeführt werden können auf die Unterschiedlichkeiten der Macht unter ihnen. Das soll heißen, diese Dynamiken begrenzen sich nicht auf postkoloniale Situationen, können aber bei inneren pädagogischen Erneuerungen in den Vereinigten Staaten, in Frankreich oder woanders eine Rolle spielen.