N° 07 - 2001 / 1 :
Éducation et Sociétés - Entre éducation et travail : les acteurs de l'insertion

Télécharger l'intégralité du numéro Télécharger l'intégralité du numéro

DUBAR, Claude
Télécharger l'article
[Article] La construction sociale de l'insertion professionnelle
p.23-36


L’article explicite les significations les plus fréquentes de l’expression “construction sociale” en prenant comme exemple l’insertion des jeunes dans le travail. Le premier sens renvoie au fait que les faits sociaux — par exemple l’insertion— sont des productions de l’histoire. Le fait, pour des jeunes, de devoir chercher, de manière souvent longue et difficile, un emploi en sortant du système scolaire est relativement récent et résulte d’un double mouvement historique: celui qui sépare la formation du travail et celui, plus récent, qui brise les règles d’équivalence automatique entre niveaux de formation et niveaux d’emploi. Le second sens renvoie aux spécificités “sociétales” de chaque nation qui organisent de manières diverses les relations entre modes d’apprentissage, organisation du travail et relations industrielles. Le dernier est celui qui résulte d’un point de vue stratégique sur le social — l’insertion— en en faisant la résultante du jeu des acteurs pourvus d’intérêts divergents et de valeurs différentes. La combinaison de ces trois sens rend les approches empiriques de l’insertion complexes puisque devant tenir compte de la genèse historique, des comparaisons internationales et d’un travail de terrain auprès de tous les acteurs concernés, y compris les jeunes eux-mêmes.


La construcción social de la inserción profesional. Tomando el ejemplo de la inserción de los jóvenes en el trabajo, el artículo explicita las significaciones más frecuentes de la expresión “construcción social”. El primero remite al que los hechos sociales-por ejemplo la inserción- sean producciones de la historia. Para los jóvenes el hecho de tener que buscar un empleo al salir del sistema escolar— a menudo larga y difícilmente— es reciente y resulta de un doble movimiento histórico: el que separa la formación del trabajo y el, más reciente que rompe las reglas de equivalencia automática entre niveles de formación y niveles de empleo. El segundo sentido remite a las especifidades “societales” de cada nación que organiza de modo diferente las relaciones entre modos de aprendizaje, organización del trabajo y relaciones industriales. El último es el que resulta desde un punto de vista estratégico de lo social — la inserción-como resultante del juego de actores que tienen intereses opuestos y valores diferentes. La combinación de estos tres sentidos complica las aproximaciones empíricas de la insersión ya que es necesario tomar en cuenta el génesis histórico, las comparaciones internacionales y un trabajo de terreno con todos los actores concernidos entre ellos los jóvenes.


Social Construction: Integrating young people into the World of Work. This article clarifies the most frequently used meanings given to the expression ‘social construction’ by taking the example of it use in the integration of young people into the world of work. The first meaning refers to the fact that social acts such as integration are due to historical factors. The fact that young people have to set about the frequently long and difficult process of looking for a job after having left school is a relatively recent phenomena, and one that comes from a twofold historical trend: one which separates training from work, and a more recent one which has brought an end to the automatic equivalence between educational qualifications and career expectations. The second meaning refers to the ‘societal’particularities of each nation which organize in different ways the relationship between training schemes, work organization and industrial relations. The last meaning is one which results from the strategic social importance given to integration in making it the resultant of all interested parties animated by different interests and values. The combination of all three meanings makes empirical approaches on integration complex since one has to take into account historical processes, international comparisons and research on the ground concerning all those involved, including the young themselves.


Der soziale Aufbau der beruflichen Integration. Der Artikel untersucht die häufigsten Bedeutungen des Begriffs “sozialer Aufbau”, indem er das Beispiel der Integration der Jugendlichen in die Arbeitswelt nimmt. Die erste Bedeutung reflektiert die Tatsache, dass die sozialen Fakten — etwa die Integration— das Produkt der Geschichte sind. Das oft langwierige Suchenmüssen der Jugendlichen nach einer Arbeit, wenn sie das Schulsystem verlassen, ist ziemlich neu und ergibt sich aus einer doppelten geschichtlichen Bewegung: diejenige, die die Arbeit von der Ausbildung trennt und die neuere Bewegung, die eine Gleichwertigkeit von Ausbildungs- und Arbeitsniveau auseinanderklaffen lässt. Die zweite Bedeutung reflektiert die gesellschaftspezifischen Eigenheiten jeder Nation, die das Verhältnis zwischen Ausbildungsverfahren, Arbeitsorganisation und industriellen Beziehungen unterschiedlich organisieren. Die letzte Bedeutung ergibt sich aus einem strategischen Standpunkt über das Soziale — der Integration— und ist das Ergebnis des Spiels von Akteuren mit unterschiedlichen Interessen und Werten. Die Kombinierung dieser drei Bedeutungen lässt das empirische Herangehen der Integration komplex werden, weil die geschichtliche Genese, der internationale Vergleich und die Arbeit vor Ort mit allen betroffenen Akteuren-einschließlich der Jugendlichen selbst- berücksichtigt werden müssen.