MAHIEU, Céline
[Article] De la libération de l'homme à la libération de l'éducation. L'éducation et la formation tout au long de la vie dans le discours et les pratiques européennes
p.35-55
En matière d’éducation et de formation tout au long de la vie lifelong learning, les discours tenus par les instances internationales manifestent des objectifs d’éducation très divers mais mobilisent les mêmes moyens pour les atteindre. Cette cohérence, que l’on retrouve dans les pratiques européennes, constitue un parangon de la détermination internationale des politiques locales: au nom d’une définition non critiquée de la situation et du bien commun qu’elle suppose, des instances techniques indiquent les directions impératives à suivre pour rencontrer au mieux les contraintes extérieures. Toutefois, celles-ci ne sont jamais discutées démocratiquement, elles sont présentées comme naturelles et non plus sociales. Au politique se substitue le gestionnaire qui ne décide pas des objectifs à atteindre ceux-ci seraient naturellement définis et désirables mais uniquement du meilleur moyen pour les embrasser moyen aussi indiscutable que l’objectif est désiré.
De la liberación del hombre a la liberalización de la educación La educación y la formación a lo largo de la vida en el discurso y las prácticas europeas. En materia de educación y de formación a lo largo de la vida lifelong learning, los discursos de las instancias internacionales manifiestan objetivos de educación muy diversos pero movilizan los mismos medios para llevarlos a cabo. Esta coherencia, que se encuentra también en las prácticas europeas, constituye un parangón de la determinación internacional de las políticas locales: en nombre de una definición no criticada de la situación y del bien común que supone, instancias técnicas indican las direcciones imperativas que se han de seguir para encontrar de la manera más ventajosa coacciones exteriores. Sin embargo, éstas nunca se debaten democráticamente, se presentan como naturales y ya no sociales. Al político se sustituye el gerente que no decide los objetivos que se deben alcanzar (éstos estarían naturalmente definidos y deseados) sino sólo el mejor medio posible para enfocarlos medio tan discutible como el objetivo deseado.
From the Liberation of Man to the Liberalization of Education Lifelong Learning: As Presented and Practised in Europe. The positions taken by international authorities concerning lifelong education manifest widely different educational goals, but mobilize the same means to attain them. This coherence, which is found in European practices, constitutes a paragon of international determination of local policies: in the name of a non-critical definition of the situation and the common good which it assumes, technocratic authorities determine the mandatory guidelines to follow to face outside constraints in the best possible way. However, these are never debated democratically. They are simply presented as being natural, and no longer socially determined. Politics has been replaced by management, which means people who do not decide on the goals to be reached (this would naturally be defined and desirable), but only about the best means to handle them (the means being all the more unquestionable the more the goal is sought).
Von der Befreiung des Menschen zur Liberalisierung der Erziehung Erziehung und Lebenslanges Lernen in der Rede und in der europäischen Umsetzung. Was die Erziehung und Lebenslanges Lernen betrifft, so zeigen die von den internationalen Instanzen gehaltenen Reden sehr unterschiedliche Erziehungsziele auf, setzen aber die gleichen Mittel ein, um sie zu erreichen. Diese Übereinstimmung, die man in der europäischen Praxis wiederfindet, stellt ein Musterbeispiel für die internationale Entschlossenheit der Lokalpolitik dar: Im Namen einer nicht kritisierten Definition der Lage und des vorausgesetzten Allgemeinwohls geben die technischen Instanzen die obligatorisch zu befolgenden Anleitungen an, um den äußeren Schwierigkeiten so gut wie möglich entgegenzutreten. Diese werden jedoch nie demokratisch diskutiert, sie werden als natürlich und nicht mehr als sozial dargestellt. Der Politiker wird ersetzt durch den Verwalter, der nicht über die zu erreichenden Ziele entscheidet (diese wären natürlich definiert und erwünscht), sondern über das beste Mittel, um dafür einzutreten (ein ebenso unbestreitbares wie erwünschtes Mittel).