N° 30, juin 2007 :
Recherches sur la communication et l'apprentissage des sciences et techniques

Télécharger l'intégralité du numéro Télécharger l'intégralité du numéro

TRIQUET, Eric
Télécharger l'article
[Article] L'écriture au service du " lire " dans une exposition de science : la littéracie muséale
p.9-37


Le travail présenté propose d’explorer la notion de « littéracie muséale » à la fois sur le plan théorique et du point de vue de sa mise en pratique. Il nous conduit d’une part à questionner l’exposition de science comme « fait de langage », d’autre part à aborder l’écriture comme un outil au service de la « lecture » de cette exposition. La première partie de notre article tente ainsi de caractériser cette lecture singulière et de définir les écrits qui peuvent lui être associés. La seconde présente des résultats tirés d’une recherche menée avec des élèves de fin d’école primaire. Sont discutés ici les apports respectifs de deux types d’écrits : des écrits tabulaires de type « liste » et des « cartels de vitrine ». Pointant les limites de l’un et de l’autre, la conclusion est l’occasion d’envisager un recours à d’autres écrits et d’opérer un retour sur la notion de littéracie muséale. Mots clés : littéracie muséale, exposition scientifique, lecture, écriture, liste, écrit descriptif, écrit explicatif.


El estudio presentado aquí propone explorar la noción de « literacia museal », a la vez en plan teórico y del punto de vista de la puesta en práctica. Esto nos conduce por una parte a cuestionar la exposición de ciencia como « hecho de lenguaje » y, por otra parte, a abordar la escritura como un instrumento al servicio de la « lectura » de esta exposición. La primera parte de nuestro artículo intenta pués caracterizar esta lectura singular y definir « los escritos » que se le pueden asociar. La segunda presenta algunos resultados sacados de una investigación llevada a cabo con alumnos de final de escuela primaria.Se comentan aquí las aportaciones respectivas de dos tipos de « escritos » : escritos tabulares de tipo « lista » y « Los carteles de vitrina ». Al apuntar los límites del uno y del otro, la conclusión es la ocasión de proyectar un recurso a otros escritos y de operar una vuelta soble la noción de « literacia museal ». Palabras clave : literacia museal, exposición científica, lectura, escritura, lista, escrito descriptivo, escrito explicativo.


The work presented here offers a theoretical approach to the notion of “museum literacy” as well as a perspective on its direct applications. It leads us first to question science fairs as language builders and then see writing as a tool for “reading” the science fair. The first part of our article tries to define this special kind of reading and the writings that could be related to it. The second part shows the results of research work done with children finishing primary school. The contribution of both writing types are discussed: tabular list-typed writings and “plaques” on display windows. The author sets the limits of both writings and in conclusion gives the readers the opportunity to think of other writings that can also be used and invites us to have another look at the notion of “museum literacy”. Key words: museum literacy, science fair, reading, writing, list, descriptive writing, explanation writing.


Diese Arbeit nimmt sich vor, über den Begriff der „Litteracy im Museum“ zu forschen, was sowohl die theoretische Ebene als auch seine Umsetzung in die Praxis angeht. Er führt uns dazu, einerseits die wissenschaftliche Ausstellung als „sprachliche Tatsache“ in Frage zu stellen, andererseits das Schreiben als Werkzeug im Dienste des „Lesens“ einer solchen Austellung zu verfassen. Der erste Teil des Artikels versucht somit, dieses eigenartige Lesen zu charakterisieren und die Schriften zu definieren, die damit verbunden werden können. Der zweite Teil stellt Ergebnisse vor, die aus einer mit Schülern am Ende der Grundschule geführten Arbeit stammen. Hier werden die jeweiligen Vorteile von zwei Schrifttypen definiert: tabularische Schriften („Liste“) und „Schaufensterkartelle“. Indem wir auf die Mängel der beiden Schriftformen hinweisen, ziehen wir im Schlussteil in Erwägung, auf andere Schriftformen zurückzugreifen und den Begriff der Litteracy im Museum neu zu betrachten. Stichwörter: Litteracy im Museum, wissenschaftliche Austellung, Lesen, Schreiben, Liste, Beschreibungsschriften, Erklärungsschriften.