N°33 - 2000 :
Mobilité internationale et formation Dimensions culturelles et enjeux professionnels

Télécharger l'intégralité du numéro Télécharger l'intégralité du numéro

CAIN, Albane
Télécharger l'article
[Article] Actions de formation à l'étranger des enseignants de langues et ouverture à l'autre
p.83-96


L'article qui suit traite des actions de formation proposées aux enseignants ainsi que des échanges poste pour poste de professeurs de langues vivantes. Cet ensemble de propositions est examiné du double point de vue de l'ouverture à l'autre et des modalités de cette ouverture. Des constantes traversent ce corpus : la focalisation sur le métier d'enseignant de langue étrangère, l'actualisation des connaissances concernant le pays organisateur de stage et le perfectionnement de la langue étrangère pratiquée et enseignée. Les possibilités de décentrement et de contacts avec l'étranger initiées par l'enseignant en stage se révèlent rares. Ce dernier se trouve souvent en position de récepteur de connaissances. Les échanges poste pour poste ont le grand mérite d'introduire la dimension du vécu, d'offrir les éléments à même de préparer l'enseignant à sa tâche de médiateur culturel. On constate que la préparation à cette formule exigeante sur le plan personnel, laisse à l'enseignant le soin d'inventer les modalités d'une véritable médiation culturelle.


The following paper deals with the training actions proposed as well as the post to post exchanges available for language teachers. This set of proposals is analysed from the twofold viewpoint of the opening up to other people it implies, and the modes of this opening up. Permanent features go through this corpus: focusing on the job of teaching foreign languages, updating the knowledge as regards the county organizing the training session and perfecting the foreign language spoken and taught. The opportunities of decentring and of contacts with the foreign country initiated by the training teacher prove to be rare. The latter is often rather in a position to receive the knowledge. Post to post exchanges present the major advantages of introducing a real-life dimension and of offering the elements likely to prepare the teacher to his or her task as a cultural mediator. One realizes that the preparation to this demanding option on me personal level, leaves it to the teacher to invent the modes of a true cultural mediation.